„Чувства” („Sentimente”) este o reflecție profundă și poetică asupra durerii, rezistenței și rolului emoțiilor. Imaginile cântecului sunt intense și dramatice, înfățișând un protagonist care îndură suferința, sugerând o luptă existențială, o călătorie prin frământări emoționale și auto-descoperire.
Original
Я бился лбом об дно небес
И в дыры чёрные падал
И был родным мне тёмный лес
И заповедные гады
И я бродил среди огня
Руки сжимая до хруста
И всё, что было у меня
Вот тебе чувства
В них и причина любого искусства, мы ранены грустью
Но где-то на дне наших глаз я вижу надежду, между
Нами границы, страницы, вершины и катакомбы
Время любить, не время разбрасывать бомбы
И я лежал у океана
И звёзды били мне под дых
Я помнил все века и страны
Вечность сжимая в один миг
И были все смертельны раны
Их я разменивал на стих
Он о тебе был, как ни странно
Вот тебе чувства
В них и причина любого искусства, мы ранены грустью
Но где-то на дне наших глаз я вижу надежду, между
Нами границы, страницы, вершины и катакомбы
Время любить, не время разбрасывать бомбы
Traducere
Am lovit fruntea de fundul cerului
Și am căzut în găuri negre
Pădurea întunecată îmi era dragă
Și fiarele interzise
Rătăceam printre focuri
Strângând pumnii până au crăpat
Și tot ce aveam…
Ia, ia aceste sentimente
În ele se află motivul întregii arte, suntem răniți de tristețe
Dar undeva, în adâncul ochilor noștri, văd speranță
Între noi—granițe, pagini, vârfuri și catacombe
E timpul să iubim, nu timpul să aruncăm bombe
Și m-am întins lângă ocean
Și stelele m-au lovit în piept
Mi-am amintit toate secolele și țările
Strângând eternitatea într-o singură clipă
Și toate rănile erau fatale
Le-am schimbat pe o poezie
Era despre tine, ciudat, nu-i așa?
Ia, ia aceste sentimente
În ele se află motivul întregii arte, suntem răniți de tristețe
Dar undeva, în adâncul ochilor noștri, văd speranță
Între noi—granițe, pagini, vârfuri și catacombe
E timpul să iubim, nu timpul să aruncăm bombe
Ia, ia aceste sentimente…
Pagină oficială: https://www.animaljazz.com/
