RAVDINA – În spatele ușii închise | За закрытой дверью
RAVDINA – În spatele ușii închise | За закрытой дверью
& & & & &

RAVDINA – În spatele ușii închise | За закрытой дверью

Composer
Gen Metal
Localizare (țara) Federația Rusă

„За закрытой дверью” este un cântec profund și emoționant, care explorează teme precum căutarea sinelui, trezirea interioară și o conexiune spirituală invizibilă, dar puternică. Versurile sugerează o luptă interioară, o încercare de a reveni pe calea corectă după o perioadă de rătăcire.

RAVDINA – În spatele ușii închise | За закрытой дверью
Live

| 乐师 Muzicieni: , , , , , |
| 作曲家 Compozitor: |
| 歌词 Versuri: |
| 国 Țara: |
| 体裁 Gen: |

Original

Он смотрит за тобой
И каждое мгновение играет свою роль
Словно нить, тянется до бесконечности
Ваша связь навсегда — услышь его внутри

Ты позабыл себя и свернул с пути
Открой свои глаза

И ты, услышав в себе этот голос
Поймёшь, что очень давно спал
Последнее слово — вечности образ
Ты этого ждал

Он будет за тебя и за закрытой дверью
Усталые глаза
Наблюдают за тем, как пролетают дни
И следят, чтобы ты не потерялся в них

Ты позабыл себя и свернул с пути
Открой свои глаза

И ты, услышав в себе этот голос
Поймёшь, что очень давно спал
Последнее слово — вечности образ
Ты другим стал

Ты позабыл себя и свернул с пути
Открой свои глаза

Словно нить (Слово нить)
Тянется (Тянется)
До бесконечности
Ваша связь (Ваша связь)
Навсегда (Навсегда)
Услышь его внутри (Услышь его внутри)
Он смотрит за тобой
Играет свою роль

И ты, услышав в себе этот голос
Поймёшь, что очень давно спал
Последнее слово — вечности образ
Ты другим стал

Traducere

El veghează asupra ta
Și în fiecare clipă joacă rolul său.
Ca un fir, se întinde la nesfârșit,
Legătura voastră este eternă — ascultă-l înăuntrul tău.

Ai uitat cine ești și ai părăsit calea,
Deschide-ți ochii!

Și tu, auzind această voce în tine,
Vei înțelege că ai dormit de mult timp.
Ultimul cuvânt — imaginea eternității,
Asta a fost ceea ce așteptai.

El va fi pentru tine și dincolo de ușa închisă,
Ochii obosiți
Privesc cum trec zilele
Și veghează ca tu să nu te pierzi în ele.

Ai uitat cine ești și ai părăsit calea,
Deschide-ți ochii!

Și tu, auzind această voce în tine,
Vei înțelege că ai dormit de mult timp.
Ultimul cuvânt — imaginea eternității,
Te-ai schimbat.

Ai uitat cine ești și ai părăsit calea,
Deschide-ți ochii!

Ca un fir (ca un fir)
Se întinde (se întinde)
La nesfârșit.
Legătura voastră (legătura voastră)
Este eternă (este eternă),
Ascultă-l înăuntrul tău (ascultă-l înăuntrul tău).
El veghează asupra ta,
Joacă rolul său

Și tu, auzind această voce în tine,
Vei înțelege că ai dormit de mult timp.
Ultimul cuvânt — imaginea eternității,
Te-ai schimbat.