Cântecul transmite o stare profundă de frustrare și revoltă față de normele impuse, sfaturile nesolicitate și ipocrizia societății. Printr-un limbaj direct și repetitiv,se evidențiază respingerea totală a lecțiilor de viață predate de alții, în special de cei care, în ciuda unei imagini rafinate, nu pot schimba esența lor interioară.
Tonul este unul de revoltă, dezgust și ironie. Repetiția unor versuri precum „nu vreau să aud” sau „te rog frumos, nu fi ca o muscă” amplifică senzația de exasperare și saturație. Atmosfera este una apăsătoare, sugerând un sentiment de sufocare față de un mediu social rigid și fals.

Alte surse
Original
我的影子倒在那墙上
看不见脸也看不见心脏
我的人生像一块红砖
看不见路也看不见希望
所以你也不用和我讲
那些关于什么成功的定律
因为我也
我也不想听
不想听
不想听
听你讲大大大道理
你的修饰手法越来越高级
可你散发的味道却越来越俗靡
你的人设越来越立体
可改不了的是那基因里的你自己
所以你也
不用和我讲什么成功的定律
因为我也
我也不想听
听你讲大大大道理
麻烦请你
麻烦请你
麻烦请你不要像只苍蝇一样
飞来飞去
飞来飞去
飞来飞去就像只苍蝇一样
麻烦请你
麻烦请你
麻烦请你不要像只苍蝇一样
所以你也
所以你也
所以你也
不用和我讲狗屁道理
Traducere
Umbra mea cade pe acel perete,
Nu-mi văd fața, nici inima.
Viața mea e ca o cărămidă roșie,
Nu văd drumul, nici speranța.
Așa că nici tu
Nu trebuie să-mi vorbești
Despre acele legi ale succesului,
Pentru că nici eu
Nici eu nu vreau să aud,
Nu vreau să aud,
Nu vreau să aud
Cum îmi ții prelegeri.
Metodele tale de înfrumusețare devin tot mai sofisticate,
Dar mirosul pe care-l emani devine tot mai vulgar.
Imaginea ta devine tot mai bine conturată,
Dar ceea ce nu poți schimba este ADN-ul tău, adevăratul tu.
Așa că nici tu
Nu trebuie să-mi vorbești despre acele legi ale succesului,
Pentru că nici eu
Nici eu nu vreau să aud
Cum îmi ții prelegeri.
Te rog frumos,
Te rog frumos,
Te rog frumos, nu fi ca o muscă,
Zburând încoace și încolo,
Zburând încoace și încolo,
Zburând încoace și încolo, exact ca o muscă.
Te rog frumos,
Te rog frumos,
Te rog frumos, nu fi ca o muscă.
Așa că nici tu,
Așa că nici tu,
Așa că nici tu
Nu trebuie să-mi vorbești prostii despre viață.
Scris de: Redacția
