Juli – Sentiment electric | Elektrisches Gefühl
Juli – Sentiment electric | Elektrisches Gefühl

Juli – Sentiment electric | Elektrisches Gefühl

Cântecul „Elektrisches Gefühl” transmite o senzație de eliberare și redescoperire a bucuriei de a trăi. Versurile descriu un protagonist copleșit de griji și amorțit emoțional, care își dorește să iasă din letargie și să simtă din nou viața intens.

Juli – Sentiment electric | Elektrisches Gefühl
| 乐师 Muzicieni: |
| 作曲家 Compozitor: , |
| 歌词 Versuri: , |
| 国 Țara: |
| 体裁 Gen: |

Original

Atemlos und ferngesteuert, abgestumpft und sorgenschwer
Ich bin völlig weggetret’n, ich spür’ mich selbst nicht mehr
Ich will aus fünfzehn Metern ins kalte Wasser spring’
Damit ich wieder merk’, dass ich am Leben bin

Ich geh’ nach vorne, bis zum Rand
Ich spür’ mein Herz pulsiert
Ich atme ein und lass mich fall’n
Ich spüre jeden Teil von mir

Elektrisches Gefühl, ich bin völlig schwerelos
Elektrisches Gefühl wie beim ersten Atemzug
Elektrisches Gefühl, und die Stimme, die mir sagt
„Heute wird ein guter Tag, heute wird ein guter Tag“

Auch wenn mich tausend Sorgen quäl’n und sie mich nach unten zieh’n
Es ist besser loszulassen als dran kaputt zu geh’n
Ich nehme, was mir Angst macht und ich schreib’ es auf Papier
Ich zünd’ es an und lass’ es brenn’, ich lass’ es hinter mir

Alles um mich herum pulsiert
Ich spür’ den Schmerz nicht mehr
Der Boden, die Wand, der Raum vibriert
Ich bin wieder unbeschwert

Elektrisches Gefühl, ich bin völlig schwerelos
Elektrisches Gefühl wie beim ersten Atemzug
Elektrisches Gefühl, und die Stimme, die mir sagt
„Heute wird ein guter Tag, heute wird ein guter Tag“

Woah-oh-oh, oh-oh
Woah-oh-oh, oh-oh
Woah-oh-oh, hey-hey
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Alles, was dich runterzieht, alles, was dein Herz lahmlegt
Lass es los, lass es los, lass es los
Alles, was nicht wichtig ist, alles, was nicht richtig ist
Lass es los, lass es los, lass es los

Elektrisches Gefühl, ich bin völlig schwerelos
Elektrisches Gefühl wie beim ersten Atemzug
Elektrisches Gefühl, und die Stimme, die mir sagt
„Heute wird ein guter Tag, heute wird ein guter Tag“

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh) „Oh, heute wird ein guter Tag“
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh) „Heute wird ein guter Tag“
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh) „Woah-oh-oh, heute wird ein guter Tag“
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh) Oh-oh-oh, oh-oh

Traducere

Fără suflare și controlat de la distanță, amorțit și plin de griji
Sunt complet absent, nu mă mai simt deloc
Vreau să sar de la cincisprezece metri în apa rece
Ca să-mi dau seama din nou că sunt în viață

Merg înainte, până la margine
Îmi simt inima pulsând
Inspir adânc și mă las să cad
Simt fiecare parte din mine

Sentiment electric, sunt complet lipsit de greutate
Sentiment electric, ca la prima gură de aer
Sentiment electric, și vocea care-mi spune:
„Azi va fi o zi bună, azi va fi o zi bună”

Chiar dacă mii de griji mă chinuie și mă trag în jos
E mai bine să renunț decât să mă distrug
Ia tot ce îți provoacă frică și scrie-l pe hârtie
Dă-i foc și lasă-l să ardă, lasă-l în urmă

Totul în jurul meu pulsează
Nu mai simt durerea
Podeaua, peretele, camera vibrează
Sunt din nou fără griji

(Refren repetat)

Tot ce te trage în jos, tot ce-ți paralizează inima
Lasă-l să plece, lasă-l să plece, lasă-l să plece
Tot ce nu e important, tot ce nu e corect
Lasă-l să plece, lasă-l să plece, lasă-l să plece

Scris de: Redacția