آخرین تکآهنگ آی یولا با عنوان «اورال واسیاتی» ادامهی استادانهی ماموریت سهگانهی باشقیری برای پیوند دادن داستانسرایی باستانی با موسیقی الکترونیک معاصر است. پس از موفقیت آنها با «همای»، این قطعه عمیقتر به داستان حماسی اورال-باتیر، قهرمان افسانهای فولکلور باشقیری، میپردازد.

+
Борон-борон-борондан
Башлана шул васыят
Урал батыр ҡалдырған
Йолаларҙың асылы
Килә торор халыҡҡа
Яуызлыҡ гел яу булып
Һәәәәй
Ябырылыр дау булып
Ирмен, тигән ир-батыр
Шып-шым ҡарап торормо?!
Яуызлыҡҡа баш эйеп
Ҡолдай ярап торормо?!
Яҡшылыҡҡа — яҡшылыҡ
Ҡыла торған йола бар!
Яуызлыҡҡа — ҡаршы яу
Сыға торған йола бар!
Борон-борон-борондан
Башлана шул васыят
Урал батыр ҡалдырған
Йолаларҙың асылы
Килә торор халыҡҡа
Яуызлыҡ гел яу булып
Һәәәәй
Ябырылыр дау булып
Ерем-халҡыма бөрктөм
Йәншишмәнең бар һыуын
Ҡанда — мәңгелек тамсыһы
Белһен шуны hәр быуын!
Бик борондан hәp батыр
Иле өсөн яратыр
Ныҡ тотор ул йоланы
Халҡы өсөн йән атыр
Йәншишмәнең һыу юлын
Һеҙгә әйтеп ҡалдырам
Уның юлы — яратыу
Уның юлы — тоғролоҡ
Яратыу үҙ халҡыңды
Яратыу үҙ телеңде
Тоғролоҡ үҙ илеңә
Тоғролоҡ үҙ динеңә
از دوران باستان، باستان، باستان
آن عهد آغاز میشود
آن اورال قهرمان
جوهر قوانین
به سوی مردم میآید،
شر همیشه به عنوان دشمن
هاهاها
گسترش مییابد مانند طاعون
مردی که میگوید مرد است
آیا او آرام تماشا خواهد کرد؟
در برابر شر تعظیم میکند
آیا او مانند یک برده آنجا خواهد ایستاد؟!
خوبی در برابر خوبی
رسمی وجود دارد!
جنگ علیه شر
رسمی وجود دارد!
از دوران باستان، باستان، باستان
آن عهد آغاز میشود
آن اورال قهرمان
جوهر قوانین
به سوی مردم میآید،
شر همیشه به عنوان دشمن
هاهاها
گسترش مییابد مانند طاعون
من سرزمین و مردمم را پاشیدم
تمام آب چشمه
خون قطرهای از ابدیت است
بگذارید هر نسلی این را بداند!
از زمانهای قدیم هر قهرمانی
عشق به کشورش
او به سنت پایبند خواهد ماند
او جان خود را برای مردمش فدا خواهد کرد
آبراه یانشیشما
به شما میگویم
راه او عشق ورزیدن است
راه او وفاداری است
مردم خود را دوست بدارید
زبان خود را دوست بدارید
وفاداری به کشور
وفاداری به دین خود
این آهنگ با سازهای سنتی آغاز میشود و صدای کورای (فلوت باشقیری) با اجرای رینات رمضانوف، بلافاصله ریشههای فرهنگی آهنگ را تثبیت میکند. گفتگوی بین سازهای سنتی باشقیری – از جمله کیل-کوبیز روسلان سیور و دومبرا آدل موزومه – پایه و اساسی اصیل ایجاد میکند که به ریشههای باستانی حماسه احترام میگذارد و در عین حال شنوندگان را برای عناصر الکترونیکی که به تدریج پدیدار میشوند، آماده میکند.
آنچه «اورال واسیاتی» را به طور خاص جذاب میکند، عمق مفهومی آن است. عنوان این قطعه به مضامین قوانین جهانی و پیمانهای باستانی ترجمه میشود و آهنگ به بررسی چگونگی آموزش اصول اساسی توسط اورال-باتیر به بشریت میپردازد. این صرفاً یک آزمایش تلفیقی نیست، بلکه یک بیانیه فرهنگی است که نشان میدهد چگونه میتوان خرد سنتی را از طریق سبکهای موسیقی مدرن منتقل کرد. این اثر از عناصر الکترونیکی نه برای غلبه بر سازهای سنتی، بلکه برای ایجاد فضاهای اتمسفریک استفاده میکند که به ملودیهای باستانی اجازه تنفس و تکامل میدهد.
از نظر آوازی، این قطعه رویکرد منحصر به فردی را نشان میدهد که باعث شده است «آی یولا» در صحنه موسیقی جهان برجسته شود. اشعار باشقیری با احترام به سنت و در عین حال با دسترسیپذیری معاصر ارائه میشوند، در حالی که ترکیب عناصر آوازخوانی با گلو، کیفیتی را به موضوع اسطورهای میافزاید که آن را تقویت میکند. همکاری بین سه عضو – رینات رمضانوف، روسلان سور و آدل موزومه – اصالتی خانوادگی به اجرا میبخشد که انتقال نسلی دانش فرهنگی را تقویت میکند.
«اورال واسیاتی» هم به عنوان یک پروژه حفظ فرهنگ و هم به عنوان یک بیانیه موسیقی آیندهنگر موفق عمل میکند. در دورانی که موسیقی جهان اغلب در معرض خطر تجاری شدن بیش از حد یا عقیم شدن آکادمیک قرار دارد، «آی یولا» یک میانه جذاب پیدا کرده است که به سنت احترام میگذارد و در عین حال نوآوری را در بر میگیرد. این آهنگ، جایگاه گروه آی یولا را به عنوان سفیران فرهنگی مهمی که میراث غنی موسیقی باشقیرستان را به مخاطبان جهانی معرفی میکنند، تقویت میکند و در عین حال ثابت میکند که داستانهای باستانی در دنیای معاصر ما همچنان مرتبط هستند.
