The lyrics explore themes of love, disillusionment, control, and self-worth within the context of a toxic relationship or emotional manipulation. The song uses gambling and game metaphors to express the protagonist’s growing frustration, realization, and ultimate decision to walk away.

The imagery of dice, aces, and a simple game reinforces the idea that love in this relationship is based on strategy, chance, or even deceit rather than mutual respect and sincerity.

Dora Gaitanovici – Step by step | Pas cu pas
| 乐师 🧑‍🎤: |
| 歌词 📚: |
| 国 🇺🇳: |
| 日期 🗓️: , |
| 体裁 📂: |

Original

Credeam că ești unicul număr pe care îl joc
Dar nu mai am loc, cum oare
Ești la un pas și te-apropii
De regula mea, câștigi doar prin ea, mă doare

N-am timp să ma prefac în zar
Tu vrei s-ai totul, dar e-n zadar
Jocul e simplu, mult prea simplu
Apoi, iar

Pas cu pas mă prăbușesc
Iar în lumea ta, eu iubeam și visam întruna
Cerul meu e-atât de sus, iar tu ți-ai propus
Într-o zi să îmi cumperi luna, uh, uh
Vin sau plec, îți e totuna
Ia-ți un suflet de-mprumut
Poate-ai să-nțelegi, în sfârșit, că eu sunt doar una

Plec, n-am răbdare să aflu
Cine-a trișat, cine-a pierdut odată
Tu, știu prea bine, ai asul
Eu văd ochii tăi, lumina din ei, țin pasul

N-am timp să ma prefac în zar
Tu vrei s-ai totul, dar e-n zadar
Jocul e simplu, mult prea simplu
Apoi, iar

Pas cu pas mă prăbușesc
Iar în lumea ta, eu iubeam și visam întruna
Cerul meu e-atât de sus, iar tu ți-ai propus
Într-o zi, să îmi cumperi luna, uh, uh
Vin sau plec, îți e totuna
Ia-ți un suflet de-mprumut
Poate-ai să-nțelegi, în sfârșit, că eu sunt doar una

Eu mă opresc din joc
Presimt că nu am noroc
În locul meu să vină altcineva
N-ai timp să te gândești
N-ai timp să te-mpotrivești
Dar vocea mea încă strigă
Dar vocea mea încă strigă
Dar vocea mea încă strigă, uh, uh

Pas cu pas mă prăbușesc
Iar în lumea ta, eu iubeam și visam întruna
Cerul meu e-atât de sus, iar tu ți-ai propus
Într-o zi să îmi cumperi luna, uh, uh
Vin sau plec, îți e totuna
Ia-ți un suflet de-mprumut
Poate-ai să-nțelegi, în sfârșit, că eu sunt doar una

În sfârșit, că eu sunt doar una
În sfârșit, că eu sunt doar una

Traducere

I thought you were the only number I played
But I have no space left, how come?
You’re one step away and getting closer
To my rule—you win only through it, it hurts me

I don’t have time to pretend I’m a dice
You want to have everything, but it’s in vain
The game is simple, way too simple
Then, again

Step by step, I collapse
And in your world, I loved and dreamed endlessly
My sky is so high, and you decided
That one day, you’ll buy me the moon, uh, uh
Whether I come or go, it’s all the same to you
Borrow yourself a soul
Maybe you’ll finally understand that I am the only one

I’m leaving, I have no patience to find out
Who cheated, who lost once
You, I know too well, have the ace
I see your eyes, the light in them—I keep pace

I don’t have time to pretend I’m a dice
You want to have everything, but it’s in vain
The game is simple, way too simple
Then, again

Step by step, I collapse
And in your world, I loved and dreamed endlessly
My sky is so high, and you decided
That one day, you’ll buy me the moon, uh, uh
Whether I come or go, it’s all the same to you
Borrow yourself a soul
Maybe you’ll finally understand that I am the only one

I’m quitting the game
I sense that I have no luck
Let someone else take my place
You don’t have time to think
You don’t have time to resist
But my voice still screams
But my voice still screams
But my voice still screams, uh, uh

Step by step, I collapse
And in your world, I loved and dreamed endlessly
My sky is so high, and you decided
That one day, you’ll buy me the moon, uh, uh
Whether I come or go, it’s all the same to you
Borrow yourself a soul
Maybe you’ll finally understand that I am the only one

Finally, that I am the only one
Finally, that I am the only one